Convegno internazionale "Letteratura italiana nel mondo. Nuove prospettive".

27 al 29 giugno, Palazzo dei Sette, Orvieto.

Dal 27 al 29 giugno il Palazzo dei Sette di Orvieto ospiterà il convegno internazionale “Letteratura italiana nel mondo. Nuove prospettive”.
Al convegno, coordinato da Luigi Bonaffini e Joseph Perricone, parteciperanno diversi tra i maggiori specialisti della letteratura di emigrazione, provenienti da diverse aree continentali e molteplici ambienti di studio.

In occasione dell’incontro sarà presentata l’antologia bilingue “Poets of the Italian Diaspora” (Fordham University Press), a cura di Luigi Bonaffini e Joseph Perricone. “Poets of the Italian Diaspora” è la raccolta più completa mai realizzata di espressioni poetiche in italiano in contesti di emigrazione.

Il programma dei lavori, che si terranno nella Sala del Governatore.

27 giugno. Ore 16.30-19.00. Introduzione. Moderatore Paolo Valesio. Discorso d’apertura di Peter Carravetta (Università di Stony Brook – Usa) “Migrare necesse est: la mobilità e il senso della storia”. Norberto Lombardi (Presidenza del Consiglio Generale degli Italiani all’Estero – Italia) “L’italofonia nel mondo: radicamento, trasformazioni, prospettive”. Franca Sinopoli (Università La Sapienza di Roma – Italia) “La prospettiva transnazionale nello studio della letteratura italiana contemporanea: diaspore, canoni, storiografia”. Discussione.

28 giugno. Ore 9.30-13.00. Moderatore Sebastiano Martelli. Michele Castelli (Universidad Central de Venezuela) “Tre testimonianze letterarie sull’immigrazione italiana in Venezuela”. Paolo Valesio (Columbia University – Usa) “Riflessione sull’espatrio e la poesia”. Paolo Spedicato (Scrittore – Brasile) “Storia della letteratura italiana: Exilium, erranza, diaspora”. Martino Marazzi (Università degli Studi di Milano – Italia) “Fratelli ribelli. Andata e ritorno di un’immagine poetica”. Luigi Bonaffini, Joseph Perricone, Peter Carravetta, presentazione dell’antologia bilingue “Poets of the Italian Diaspora”

Ore 16.00 -19.00. Moderatore Giuseppe Perricone. Laura Toppan (Université de Lorraine – Francia), Flaviano Pisanelli (Université Paul-Valery – Francia) “Dialogo a due voci su itinerari poetici di migranza. e di frontiera. Lettura di Erranza e dintorni (1998- 2009) di F. Pisanelli”. Loredana Bogliun (Scrittrice – Istria) “La poesia è un dono – una testimonianza dall’Istria”. Elis Deghenghi Ouljić (Università Juraj Dobrila di Pola – Croazia) “Il dialetto istroromanzo di Dignano d’Istria nei versi di Loredana Bogliun: appunti sulla silloge Graspi/Grappoli”. Discussione. Lettura di testi: Valesio, Carravetta, Bogliun.

29 giugno Ore 9.30-13.00. Moderatore Paolo Spedicato. Sebastiano Martelli (Università di Salerno – Italia) “Cinema e letteratura dell’emigrazione: tracce di film mai realizzati”. Andrea Lombardi (Federal University of Rio de Janeiro, Brasile) “Trans-creazione: dall’altro lato dell’oceano. Haroldo De Campos, traduttore brasiliano”. Carmine Chiellino (Università di Augsburg – Germania) “50 anni di scrittura italiana in Germania”. Franco Biondi (Scrittore, Germania) “Come un ‘opera scaturisce da una personalità di scrittore frammentata”. Discussione. Lettura di testi: Biondi, Chiellino, Marretta.

Ore 16.00-18.00 Moderatore Peter Carravetta. Francesco Durante (Università Suor Orsola Benincasa di Napoli) “Italoamericana”. Emilio Franzina (Università degli Studi di Verona) “La storia (quasi vera) del milite ignoto. Da San Paolo del Brasile all’Italia 1914-15”. William Anselmi (University of Alberta, Canada) “Dinamiche del dislocamento – sguardi. risvolti, origine”. Discussione. (Inform)

Back to top